Keine exakte Übersetzung gefunden für معدل الرَجْعَة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch معدل الرَجْعَة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Heart rate is stabilising. Blood pressure's climbing back.
    إستقرار معدل نبضات القلب رجع ضغط الدم
  • Heart rate stabilising. Blood pressure's back.
    إستقرار معدل نبضات القلب رجع ضغط الدم
  • For budgetary reasons, however, the modified pension law could not apply retroactively.
    غير أنه لم يكن من الممكن تطبيق قانون المعاشات المعدل بأثر رجعي، وذلك لأسباب متعلقة بالميزانية.
  • Construction work is expected to begin in 2008.
    ويطبق هذا المعدل بأثر رجعي اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005.
  • Those Members that had preferred the retroactive application of PAREs had noted that such an approach would have yielded a 2003 rate of assessment of 0.88342 per cent.
    ولاحظ الأعضاء الذين يؤيدون تطبيق أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار بأثر رجعي أن هذا النهج سيسفر عن تقرير نصيب قدره 0.88342 في المائة لعام 2003.
  • Current statistics also showed that there was a correlation between a lack of access to anti-retroviral drugs and high rates of HIV/AIDS infection and death.
    وأفاد بأن الاحصاءات الحالية تشير أيضا إلى وجود ترابط بين تعذّر الحصول على العقاقير المضادة للفيروسات الرجعية وارتفاع معدلات الاصابة بالهيف/الأيدز والوفيات من جراء ذلك.
  • Others had felt that the most appropriate solution technically would be the retroactive application of the current PARE methodology to Argentina's 1993-1998 data in adjusting its rate of assessment for 2003.
    ويرى آخرون أن أفضل حل على الصعيد الفني يتمثل في تطبيق أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار بأثر رجعي على بيانات الأرجنتين للفترة 1993-1998 لغرض تعديل النصيب المقرر عليها لعام 2003.
  • It has been put forward convincingly that sterilization should be viewed as permanent, in particular: sterilization is intended to be irreversible; the success rate of surgery to reverse sterilization is low and depends on many factors, such as how the sterilization was carried out, how much damage was done to the fallopian tubes or other reproductive organs and the skills of the surgeon; there are risks associated with reversal surgery; and an increased likelihood of ectopic pregnancy following such surgery.
    وقد قدم بيان مقنع للأسباب التي ينبغي من أجلها اعتبار عملية التعقيم دائمة، ولا سيما ما يلي: يُقصد بالتعقيم أن يكون بلا رجعة؛ ومعدل النجاح في جراحة إبطال التعقيم منخفض ويتوقف على عوامل كثيرة، مثل كيفية إجراء التعقيم، ومقدار الضرر الذي أصاب أنبوبي فالوب أو غيرهما من الأعضاء التناسلية، ومهارات الطبيب الجراح؛ وهناك مخاطر ترتبط بجراحة إبطال التعقيم؛ وزيادة احتمال الحمل خارج الرحم بعد هذه الجراحة.
  • Although ART coverage of HIV-positive women and children is generally increasing, paediatric care lags behind adult care and ART coverage remains low in most countries and among vulnerable, high-risk and minority groups.
    وبالرغم من أن تغطية المصابين بالفيروس من النساء والأطفال بمضادات الفيروسات الرجعية تشهد زيادة عامة، فإن العناية الطبية بالأطفال متخلفة عن العناية بالبالغين، وتظل معدلات التغطية بمضاد الفيروسات الرجعية منخفضة في أغلب البلدان وبين الفئات الضعيفة والمعرضة لمخاطر الإصابة وفئات الأقليات.